La traducción y la interpretación son nuestras actividades centrales, sin embargo, también ofrecemos otros servicios relacionados con los idiomas y la comunicación.
Sabemos que los medios audiovisuales ocupan un lugar cada vez más importante en la comunicación interna y externa de las empresas.
Nosotros podemos ofrecerte servicios de locución en castellano o en el idioma que necesites para tus vídeos.
Asimismo, podemos transcribir materiales audiovisuales, y subtitular tus presentaciones o vídeos en cualquier idioma.
Además, nuestros clientes a veces tienen su material perfectamente maquetado en un idioma y necesitan una presentación igualmente impecable en otro idioma. Para eso, nuestro servicio de maquetación está preparado para adaptar el formato y ofrecerte un documento final perfecto.
Pero como siempre, Improving Translation quiere ir más lejos. No nos cansamos de decir que nuestro objetivo es ayudarte y acompañarte en tu camino y, por supuesto, en todos tus éxitos.
Por eso, llámanos si tienes cualquier proyecto que no sabes exactamente cómo abordar. Nosotros te asesoraremos y te ofreceremos la solución más adecuada para ti.
Transcripción
Déjanos tus vídeos o grabaciones de audio en cualquier idioma y nosotros los transcribiremos.
Por supuesto, si además quieres traducir los contenidos, estaremos encantados de hacerte un presupuesto global.
Localización
En un mundo donde cada vez se manejan más contenidos digitales, muchas empresas desarrollan programas y aplicaciones que quieren hacer llegar a otros países y regiones.
Nosotros podemos traducir tus contenidos en distintos formatos para que el trabajo sea más ágil y tus programadores no pierdan tiempo volcando los contenidos traducidos.
Llámanos si tienes cualquier programa o aplicación que quieras traducir a uno o varios idiomas; no solo traduciremos el contenido, sino que lo adaptaremos a tu público objetivo y te entregaremos el trabajo en el formato que prefieras, para que tú solo tengas que hacer unos últimos retoques.
Subtitulación
En unos tiempos donde las empresas se preocupan cada vez más por la accesibilidad de sus contenidos y por facilitar la difusión de su material, los subtítulos están ganando popularidad.
Desde vídeos corporativos a documentales y material publicitario, nosotros podemos encargarnos de los subtítulos en el mismo idioma y en otros, para facilitar su comprensión a personas con discapacidad auditiva o un público extranjero.